Olga Koeva reads Haruki Murakami

Our first contribution in Japanese comes from Olga Koeva, who usually posts on her own YouTube channel.
To mark the 200th anniversary of Braille, she sent us this special video.
Thank you, Olga! You have given our reading campaign a new, bright sound.

Olga Koeva

My name is Olga Koeva. I am 32 years old and I am totally blind. I come originally from Bulgaria but I have been living in Germany for a long time. My contribution to the campaign “Braille 200” is a short story called “Pencil Sharpener or the Sirendipity of Noboru Watanabe” by the Japanese author Haruki Murakami. I am reading it in Japanese and, of course, using Japanese Braille. This story is about a man who was using a vey old pencil sharpener but then, when his plummer working at his home noticed this really old thing, he gave him a new one. The protagonist supposes that the plummer called Noboru Watanabe, collects pencil sharpeners. The short story is written in a very humorous manner and is easy to understand.
  At the end of my video, I say the following in Japanese: “Braille, congratulations! I wish you a long life and that many people use Braille!”

Watch the video here

Video description

The video starts with the logos of Living Braille and Braille 200. It features Olga Koeva, wearing a white jacket, sitting on a chair. Behind her, there is a commode and a closet, and to her right, there is a window. On Olga’s lap, there is a open book with Braille. She reads aloud Pencil Sharpener, or the Serendipity of Noboru Watanabe in the original Japanese language. The video ends with the logos.

useful links:

Read all articles on: livingbraille.eu
Contact us with your contributions, ideas and questions by: braille200@livingbraille.eu
Social media: Braille 200 on Facebook

Leave a Reply