Anecdote Weekend: Snapshots from an Avid Reader

Reading works anytime, anywhere and that’s exactly what makes this hobby so wonderful!
Today, Marieke from Germany takes us on a charming little journey through her life with Braille.
The Braille 200 team warmly thanks her for these delightful snapshots, in which many of us will surely recognize moments from our own lives.

What it is and what it means

“bobbeltjesschrift”—what you are reading right now—were the words of my Dutch cousin from Nijmegen, who was staring at my hands in amazement.
“What are you doing?” A girl who lived a few streets away stopped in amazement at my front door. Back then, as a student, I didn’t even have a balcony, so as soon as the sun came out, I simply sat on a garden chair against the plastered wall of the apartment building on the sidewalk. “That’s how I read,” I said cheerfully. She seemed to have never seen Braille before.
“Can I learn Braille too?” asked my brother’s classmate. For once, I was at home with my parents.
I only came to his class when our school holidays didn’t coincide and I came home a week early from the boarding school called Bartiméus. (We called it an institute.)
Together with my brother’s classmates, I followed the lessons with curiosity, but I was also allowed to contribute something myself, because the elementary school teacher even let me read aloud the stories I had written myself on the Perkins Braille machine.

That was great fun, because the girls accompanied me through the schoolyard to the gardens without being asked. I got my first long cane when I was thirteen, and luckily also the certificate to go into town on my own!
We talked freely about our hobbies. That way, I learned something about the world of my sighted peers. They wanted to see their names written in Braille or take the Braille alphabet home with them.

“Braille would make my fingertips tingle too much,” a young craftsman once said to me. “I could never do that,” said his colleague. The two of them were in my rented apartment while I, as almost always, had a Braille book on my lap.

“Not even if I went blind,” the same colleague mused. “You’ll have to learn then,” commented the other. Over the years, I have patiently explained the facts whenever I hear comments like this.
Later, however, I rarely went to schools to give lessons about blind people, as my friends did and still do. I much prefer to be a walking example or a sitting eye-catcher when I read.

Once, a nine-year-old boy pulled my book out of my hands and began leafing through it quite quickly. His teacher came running over, alarmed: “What are you doing?” His answer: “This is for our new apartment. Can I show this wallpaper to my parents?”

Was es ist und wie es heißt

„bobbeltjesschrift“, was Du da gerade liest, waren die Worte meiner niederländischen Cousine aus Nijmegen, die biologiert auf meine Hände starrte.
„Was machst Du da denn“? ein Mädchen, das ein paar Straßen weiter wohnte, war verwundert vor meiner Wohnungstür stehengeblieben. Damals, Studentin, besaß ich nicht mal ein Balkon und plazierte mich, sobald die Sonne schien, schlichtweg auf einem Gartenstuhl gegen die geplasterte Häuserwand auf dem Bürgersteig des Wohnblocks. „So lese ich,“ meinte ich munter. Sie schien so etwas wie die Blindenschrift noch nie gesehen zu haben.
„kann ich die pünktchenschrift auch lernen?“ fragte der Klassenkamerad meines Bruders. Ausnahmsweise war ich daheim, bei meinen Eltern.
In seiner Klasse kam ich nur dann, wenn unsere Schulferien nicht parallel mit einander verliefen, ich eine Woche früher aus dem Internat, Bartiméus geheißen, nachhause gekommen war. (wir sagten Institut),
Gemeinsam mit den Klassenkameraden und -Kameradinnen meines Bruders verfolgte ich neugierig dem Unterricht, aber durfte auch selber etwas beitragen, denn meine eigens geschriebenen Geschichten, an der Perkins Braillemaschine verfasst, ließ mich der Grundschullehrer sogar vorlesen.
Das machte großen Spaß, denn unaufgefordert begleiteten mich die Mädels durch den Schulhof in die Gartenanlage. Meinen ersten Langstock hatte ich mit dreizehn, zum Glück auch das Zertifikat, alleine in die Stadt zu gehen!
Wir tauschten uns ungezwungen über unsere Freizeitsinteressen aus. So lernte ich nebenbei etwas dazu über die Welt meiner gutsehenden Altersgenossen. Diese wollten auch mal Ihren Namen in Punktschrift geschrieben sehen, oder das Alphabet in Braille mit nachhause nehmen.
„Die Pünkelchenschrift, die würde mich allzudolle unter den Fingerkuppen kribbeln“, meinte mal ein junger Handwerker zu mir. „Das würde ich nie können,“ meinte sein Kollege. Die beiden waren in meiner Mietswohnung ingange, während ich, wie fast immer, ein Braillebuch auf dem Schoß hatte.
„Auch dann nicht, wenn ich mal erblinden würde“, verfolgte derselbe Kollege nachdenklich. „da wirst Du wohl durch müssen“, kommentierte der andere. Ich kläre bei solchen Bemerkungen die Jahre hindurch recht geduldig auf.
In Schulklassen bin ich später aber selten gegangen, um dort für eine Unterrichtsstunde über blinde Menschen eingesetzt zu werden, so wie es meine Kumpel und Kumpelinen fleißig taten und heute noch tun. Ich bin viel lieber wanderndes Beispiel, oder sitzende Hingucker, wenn ich lese.
Einmal zog mir ein neunjähriger Junge mein Buch unter den Händen fort und begann ziemlich geschwind, darin herumzublättern. Seine Lehrerin kam erschrocken angerannt: „Was machst Du denn da?“ Seine Antwort: „Das ist was für unsre neue Wohnung. Darf ich meinen Eltern diese Tapete mal zeigen?“

useful links:

Read all articles on: livingbraille.eu
Contact us with your contributions, ideas and questions by: braille200@livingbraille.eu
Social media: Braille 200 on Facebook

Leave a Reply